医学课本免费电子版的app 张雪峰推荐临床医学学生看的书籍?

[更新]
·
·
分类:行业
3475 阅读

医学课本免费电子版的app

张雪峰推荐临床医学学生看的书籍?

张雪峰推荐临床医学学生看的书籍?

《临床医学导论》是2013年人民卫生出版社出版的图书,作者是马建辉、闻德亮。本书可作为高等医学院校临床、基础、预防、口腔、影像、护理、检验等医学专业的教科书,也可供医务人员参考。

哪个出版社出版的医学类书籍比较权威?

国家医学书籍权威:人民卫生出版,这个出版社出版的中医的书籍都是比较珍贵,而且有权威性的。
人民卫生出版社是中华人民共和国国家卫生健康委员会直属的中央级医药卫生专业出版社,成立于1953年6月1日,是中国规模大、实力强、出版品种多的医学出版机构。1993年被中宣部、新闻出版署评为中国首批优秀出版社。

医学古籍哪个出版社好?

中医古籍出版社
中医古籍出版社由国家中医药管理局主管、中国中医科学院主办的国家级出版社,成立于1980年,承担国家中医药管理局、全国古籍整理出版规划领导小组、中国中医研究院及国家级医药项目的出版工作。
主要出版中医古籍珍本、现代中医药系列图书、医学院校教材等。近年来,在中西医结合著作的出版方面,也做了大量的工作。中医古籍出版社始终坚持严谨的科学态度,追求一流的出版精神,高格调、高品位、高质量的精品意识,出好每一本书。
还有人民卫生出版社,中国中医药出版社,学苑出版社,华夏出版社

哪里有免费的比较靠谱的proofreading?

对于这个问题,我表示全网最有发言权的。本人毕业于英国剑桥大学,但非学霸,擅长四两拨千斤,弯道超车。下面开始划重点。
对于国内,通常涉及到就是英语中英翻译,医学文章翻译,SCI发表,香港大学的英语essay,report,dissertation等;对于国外,留学生常去国家,特别是英联邦国家,英国,美国,澳洲,新西兰,加拿大等。笔译,也就是归于写作writing,一直是多数中国学生的弱项,因为中西方文化差异,导致中西逻辑思维有差异,这点通过长期慢慢学习领悟改变;第二,就是语言方面,Chinglish中式语言,标点符号,单词拼写,书写格式,语言语法,加之提到的逻辑问题,在多数国人写作中普遍存在问题。
从小学到大学,我们一直在学习英语,但这20年左右的英语学习生涯,英文并不能像母语老外native speaker一样地道,必须得承认,所处环境所导致。对于母语老外Native Speakers,多数家境不错的老外才能攻读本科,少数读硕博,其他多数母语老外,文化程度不高,只停留在日常交流,专业的书写认字可能都不懂(亲自调查过)。
说了一堆铺垫,总而言之,我们写出的英语文章,一定需要专业的人来校对,自己修改校对是重要的,但是由于思维定势,自己不容易发现自己的错误,这个得认,千万不能孤傲。因为中国英语教科书中也会有不少错误(经亲自核实),这就需要专业的译员或母语大神校对检查就是合理的proofreading,这样check过,自己英语文章essay,report,proposal,dissertation中的错误就会被全点出来,在一定程度上是可以把语言分数扳回来的,这个也是最容易分数的方法之一,还有其他方面就不在这分析了。Proofreading通过纠正最基础的标点,格式修改,重要的是校对单词,语法,基本句型逻辑,使得文章书面话化,高级词汇替换使用,专业用语得当地道。
再说说paraphrase,这就要提到Turnitin,再相似度检测后,一般来说20-100%区间是必须要进行降低重复率,所谓的文献抄袭率的,一般根据总字数,文献引用综合看,控制在5%-20%左右即可。同理也是需要同义表达,自己的固定思维,单词局限,不能很好的进行转述,表述,从而需要专业的译员进行paraphrase,这个也是非常重要的,也是笔译里难度稍微大一些的,因为需要理解句子的同时,运用替换词语,用自己的语言表达原文同义,顺序应该是定稿-Turnitin检测(一定得保证不被收录存档)- Paraphrase - Proofreading。
上面也就是简述了下大体的英语文章校对的注意事项,同理适用于课本教程,公司合同,英文说明书等,进一步说,这种校对者的英文加学术能力一定要强,一定要高一层面的人员。个人比较推荐费用低的Grammarly(机器检测然后自检),然后Native Proofreading Center,这个里有高效率的Turnitin检测方案3-5分钟出3份检测结果且不被收录,还是比较推荐他们的proofreaders校对人员,母语大神比较给力,质量也好,效率也高,学弟学妹们都跟主管老师成了朋友,还是比较推荐的,大家可以搜下Native Proofreading Center提前跟老师咨询修改方案。