不需要勉强用日语怎么说 日语里无驮是什么意思?

[更新]
·
·
分类:行业
3743 阅读

不需要勉强用日语怎么说

日语里无驮是什么意思?

日语里无驮是什么意思?

无駄:浪费、徒劳的意思例:某句歌词:无駄に强がるたびにキミを(每次徒劳地逞强时)无理:可以解释成勉强吧《标日》的一篇课文里,主人公发烧了,然后要上班,同事让她不要勉强,在家好好休息时好像就用的这个词。不过,一般就按中文字面好像也能解释得通むら:这个就不知道了,我只想到了“村”的发音……--------------希望帮到你啦~

日语:勉强すべくです是什么意思?すべき的原型是什么?

勉强すべきです 必须要学习了 勉强:学习 すべき:必须要 です:敬语的结尾 至于原型。。~-- 咱没听说过有原型啊TAT 完整点么就是: 勉强するべきです 嗯哈

勉强しなさい是什么意思?

『动词的连用形+なさい』是日语的惯用句型,表示“命令做某个行为”。例如:日文:勉强しなさい!
中文:学习!
日文:闻きなさい!
中文:听着!
日文:言いなさい!
中文:说!
日文:起きなさい!
中文:起来!
日文:书きなさい中文:写!

“无駄、无理、むら”是什么意思?

无駄:浪费、徒劳的意思。
无理:勉强的意思。むら:不由得怒气涌上心头,忽动(感情、念头),油然 无駄 例:某句歌词:无駄に强がるたびにキミを(每次徒劳地逞强时) 无理 《标日》的一篇课文里,主人公发烧了,然后要上班,同事让她不要勉强,在家好好休息时好像就用的这个词。不过,一般就按中文字面好像也能解释得通 むら 怒りがむらむらとわいた。不由得怒上心头。

日语里的“勉强”是什么意思?

日语“勉强”的意思有:“勤奋(工作)”,“学习,用功”,“考验,锻炼”,“廉价”。
勉强 :
假名:べんきょう(benn kyou)
1、学习,用功。
例句:
しっかり勉??しなさい。
好好用功吧。
日本语を勉?? する。
学习日语。
2、勤奋(工作)
例句:
日曜も仕事とはずいぶん御勉??ですね。
星期天也工作,真卖力呀。
3、考验,锻炼,经验
例句:
いい勉??になった。
收到很大的教益。
3、贱卖,廉价,便宜
例句:
もっと勉??できないか。
能不能再便宜点呢?  
5元勉??いたしましょう。
少算5元钱吧。
扩展资料:
日语“勉强”词意的来源:
勉强本来是“不得已做自己不起劲的事”的意思。与有学习技术和学问之意的”勉强“相比,有商人努力砍价之意的“勉强”更为古老,因为后项在江户时代就开始使用。
由于明治时代之后,为获得知识而努力学习成为一种美德,所以“勉强”基本上和“学习”等同使用了,一般情况下,就是把“勉强”认作是“学习”之意。
日文“勉强”从原始意义“尽力、努力(做某事)”衍生出“学习(学习要努力为之)”,由“学习”衍生出“积累经验,长见识”之意,再到“(买卖时)尽力(劲量)便宜”。
但日语“勉强”的重心一直都在“勉”上,含有“勉励、努力”之意。表示“学习”、“长见识”、“勤勉、努力”多表达积极色彩。