日语的发音部位与中文不同 日语里的清音和浊音有的读音是一样的,有什么区别?

[更新]
·
·
分类:行业
3262 阅读

日语的发音部位与中文不同

日语里的清音和浊音有的读音是一样的,有什么区别?

日语里的清音和浊音有的读音是一样的,有什么区别?

日语里清音,浊音和半浊音的区别是:发音技巧不同,书写不同,读音不同。
1、发音技巧不同
(1)清音:发音时声带不振动,像是靠口腔前位置发出,听起来吐字重而实,给人以清亮的感觉。
(2)浊音:发音时声带要振动,像是靠口腔后位置发出,听起来吐字轻而虚,有含隐的感觉。
(3)半浊音:发[p]音时,紧闭双唇,堵塞鼻腔通路,声带不振动,清气流冲破双唇而出。ぱ行半浊音的发音部位和ば行浊音完全相同,但区别于ぱ行的辅音不振动声带,而ば行的辅音振动声带。
2、书写不同
(1)清音:清音的か、さ、た、は行的字母右上角加两点。
(2)浊音:日语的半浊音只有ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ五个。
(3)半浊音:清音的は行的字母右上角加小圈就是半浊音。
3、读音不同
(1)清音:读作ha哈、hi黑、hu夫、he海、ho好;清音读作ka卡、ki克、ku库、ke开、ko考。
(2)浊音:读作pa怕、pi皮、pu普、pe拍、po跑;浊音读作ga嘎、gi给、gu古、ge该、go告。
(3)半浊音:罗马音是pa、pi、pu、pe、po。但其发音与汉语拼音pa、pi、pu、pe、po的发音是不一样的。

为什么日语会成为中国的第三语言?

因为日语属于汉语圈的语言,中国人学起来相对容易些。
首先日语的发音相对中文、英语等其它语言要简单不少;其次日语中大量汉字的使用对中国学生来说,相对方便记忆单词;最后日本是距离我们最近的发达国家,无论是经济、科技还是动漫等艺术领域,都有值得我们学习的地方。
总之中国人学日语无论从文化上、技术、地理位置上都有先天的优势。所以能日语成为中国的第三大语言是必然的。

与中文字形相似的罗马音?

かka、きki、くku、けke、こko。
罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。
日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。“罗马音”这个说法是传入中国之后的误用,正确的,且被日语教材承认的,仅有“罗马字”。
简介
“i”的发音比汉语中的“衣”、“医”向左右展开得要小,并且舌位也低。
“u”的发音和“乌”、“屋”的发音口型稍有不同。“u”发音时,双唇呈扁圆型,嘴唇不向前突出,舌位也低。
“ふ”的发音部位与汉语的fu的发音部位不同。“ふ”是通过双唇缝隙间的呼气发出的无摩擦音。
“ら”行可成为颤音。发音时,首先将舌尖弯向硬颚,开始发出声音时舌尖会轻弹一下上齿齿龈,发出有声音。
拔音“ん”是声音通过鼻腔发出的有声音。